Artists' Statements [by alphabetical order of participating artists]
AU Wai-yin Regina / work: “Untitled” / 5-4-2 /
CHAN Chui-hing Nose / work: “untitled” (animation) / 7-3-1 /
CHAN Chui-hing Nose / work: “untitled” / 7-1-8 /
(沒有你)很寂寞 。
It is lonely (without you).
CHAN Foon-yan Maggie / work: “A thousand floors” / 7-5-6 /
香港 / 長沙灣 / 幸福邨 / 福日樓
Fook Yat House / Fortune Estate / Cheung Sha Wan / Hong Kong
CHAN Hiu-kwan Katie / work: “Happy in secret” / 7-6-1 /
一個小女孩的發聲改變了我對「生日快樂」的理解:這是我所感觸的時間、我所感觸的空間。
A little girl’s word play challenges our understanding of the words "Happy Birthday": it’s my own sense of time, my own sense of space…
CHAN Hiu-kwan Katie / work: “Merge” / Mini-screen-1-2 /
在同一個視框裏,我鋪上一張又一張的時間層片。兩個現實迴 旋 交替,意味相通,情理互注。一時你窺見 的是 實存,一時卻海市蜃樓。
I have collected different "sheets of space" and arranged them within the same visual frame: the two realities form a circuit, their meanings exchangeable: now you see reality, now it is pure optical illusion.
CHAN Kai-nam Salad / work: “Washing machine” / 1-0-1 /
你在注視什麼?一雙躊躇不安的手,還是那一連串連綿不斷、此起彼落的「當下」,最終迷失在「現在」與「然後」的胡同之中?
What are you looking at? – a pair of hands, their fidgeting, or a string of “the continuous present” superseding one another, lost in the circuits of “now” and “then”?
CHAN Wai-cheung Damon / work: “ 3:22 - 4:00am ” / 7-1-1 /
時光飛逝 …
Time flies like an arrow.
CHAN Yuen-ting Monica / work: “See Through” / 7-7-11 /
你睇我睇你睇梗我睇你睇我睇到你睇梗乜
"You see I see you see that I see you see I see what you are seeing."
CHAN Yuen-ting Monica / work: “untitled” / Mini-screen-4-1 /
一個特別挑選的地點,一切精心計算 ; 軀體和環境的關係,卻變得模糊。
On a selected spot, everything is calculated carefully, but there is something ambiguous about the relationships between each body and where it is.
CHAN Yuk-ling / work: (untitled) / Mini-screen-1-4 /
CHEUNG Ho-yin Ray / work: “Untitled” / 3-1-4 /
CHEUNG Hon-him Chris / work: “cubitunnel” / 7-7-12 /
不停的走……為了穿梭。
Keep waiting…in order to cross.
CHEUNG Hon-him Chris / work: “X the road” / 7-5-2 /
你永遠不會在街上看到的。
You will never find this on a street.
CHEUNG Yu-tsz / work: “A Drawing Piece/ 一幅畫 ” / 7-7-3 /
鉛筆。擦紙膠。手。畫畫講求過程。
Pencil. Eraser. Hand. A drawing is a process...
CHEUNG Yu-tsz / work: “Tableau Magic” / 7-6-2 /
她。她。她 / 他。她 / 他 / 它?
She. Her. Else.
CHIU Chi-ting Katie / work: “Sync” / 3-2-2 /
時態的影像,聲、畫各自各。
Time image: sound is for sound, image for image.
CHIU Yee-ling Gabbie / work: “A While” / 3-1-2 /
「此時此刻」有多長?停留多久?
“The present” in an indefinite period…
CHIU Yee-ling Gabbie / work: “Untitled” / 5-2-1 /
時間進程中的梯子和椅子。
A ladder and a chair in the process of time...
CHOI Sai-ho (S.T.) / work: “Causeway Bay” / 7-5-3 /
以長鏡頭為主的拍攝 ,模擬 鏡頭 放大縮小的後期處理和閉路電視式 鏡頭鬱動 ,帶出 畫面內外不同事情的發生 , 時序的不同 , 事件重複發生的時間性 ,和影像放大後所突顯的粗糙錄像肌理,以及採用現場城市環境聲音為主導的剪接,去描繪和捕捉銅鑼灣的城市脈絡和探討「時間影像」的可能性。
The video is to illustrate and capture the cityscape and soundscape of Causeway Bay with a rough, special video texture via scaling in post-production to imitate the zoom-in and zoom-out within a long take, and to imitate the surveillance camera movement style. It also explores the possibilities of Deleuze's idea of the "time Image."
CHOI Sai-ho (S.T.) / work: “Soundscape: Hong Kong #1” / 7-5-8 /
香港的城市之歌之一。
A city song of Hong Kong part 1…
CHOI Sai-ho (S.T.) / work: “Soundscape: Hong Kong #2” / 7-5-9 /
香港的城市之歌之二。
A city song of Hong Kong part 2…
CHOI Sai-ho (S.T.) / work: “(untitled)” / 5-4-4
是否看得見,就全憑光。
Without light, there’s no seeing.
CHONG Man-ka Jacqui / work: (untitled) / 7-7-4 /
CHONG Tak-wa Daniel / work: “(untitled)” / 7-1-2 /
對香港人來說,什麼更重要?金錢,還是自尊?當攝影者在沉思探望之際,竟不覺間變成了視窗外的其中一個角色。
What is more important for Hong-kongers -- money, or dignity? When the photographer was contemplating this question, he became a character off-screen.
CHOW ka-nin Kenny / work: “An exercise in serialism” / 7-7-5 /
點指兵兵 … 點指賊賊 …
Cops and robbers, cops and robbers, cops…
CHOW Ka-nin / work: “(untitled)” (time-image) / 7-1-9 /
說真不真,說假又不盡假 。趕得及。趕不及。固定?動搖?看得見又或不能看見。
It is real and unreal, updated and outdated, static and non-static, visible and invisible.
CHOW Pui-fan Windy / work: “Conservation of shadow” / 5-1-3 /
必須跨越的線
In order to be there, one must cross the line between here and there.
CHOW Yik Carrie / work: “Point-or” / 7-5-7 /
迅速滴落,滴滴落,滴落,滴。
Dip swiftly down, dip dip down, drop down, dropping low.
CHOW Yu-hon / work: “Merry-go-round” / 5-2-3 /
一個在每個城市角落裡起舞的女生……
A girl who dances in every corner of the city…
DUAN Lei Esther / work: “Day and night” / Mini-screen-4-3 /
日與夜有多大的分別,你認識的是哪個他?
How different is day from night? Which room is it whose dweller you are familiar with?
FUNG Ching-ping Ivy / work: “Swirling” / 2-0-0 /
一個只能在玻璃罩外觀賞的世界,完全透視,觸摸不到,只怕電路系統容易故障。就讓它自己轉動吧!
A world that can only be seen through a glass cabinet: totally transparent, untouchable… To prevent the electric circuit from being interrupted: let it swirl freely.
HO Him-shun / work: “Samsara” / Mini-screen-4-4 /
未知生、焉知死。
Know life so as to know death…
HO Him-shun / work: “untitled” / 7-17”-4 /
撐 ? 唔撐 ?
Resist? Resist not?
HO Lok-ka Coco / work: “1986 art lesson in the morning” / 7-4-1 /
在“現實”與“再現”之中重構一個獨立生存的空間
An independent space produced between "represented space" and "reality"…
HUI Mo-yiu / work: “Rotation” / 7-1-3 /
HUI Mo-yiu / work: “untitled” / 7-7-6 /
HUI Wai-kin / work: (serialism) / 7-7-7 /
一個體操運動員在二維與三維的空間裏有節奏的跳。熱誠有加,耐性卻少了一點。
A gymnast jumps and bounds in 2D and 3D spaces rhythmically with passion and without patience…
HUI Wai-kin / work: (untitled) / 7-2-2 /
這個作品記錄了一個女孩在大白天的鬧市中時光倒流。
This video records a girl who experiences time-traveling in the urban space in a reverse sequential order.
HUI Wang-yui Derek / work: “Being” / 3-1-1 /
人類的存在是荒謬可笑的,就像他們的告急無須外在的因由 。
Human existence is as absurd as contingencies of the human world which often find no external justification.
KONG Khong-chang Kongkee / work: “Maggie” / 7-17”-1 /
這次我想用一串影像、聲音及幻象來玩遊戲。
I am playing a game -- with frames, sound, and illusion.
KWAN Hoi-ling Kelly / work: “Close” / 5-3-3 /
在維多利亞公園的開放市場裏體驗時間 …
Experience time in an open-air market in Victoria Park…
KWAN Hoi-ling Kelly / work: “Searching” / 5-4-1 /
九個螢幕是刻意的空間佈局,只為主角可以穿梭於不同的小箱子之間 。「紅色」在空間之間遊走。
Nine screens are spatially arranged in a way that the character can go through different tiny boxes. "Red" travels from space to space.
KWAN Hoi-ling Kelly / work: “Tableau”/ 5-3-2 /
你會發現更多在生活中不曾注意到的有趣場景。
You will discover more interesting scenes that you are unaware of in life.
KUNG Hiu-tung / work: “untitled” / Mini-screen-3-1 /
如果人生可以推倒重來,你還會在同樣的時間、同樣的地點裡做同樣的事情嗎?
If life can be played one more time, do you think you will do the same things at the same time in the same place?
LAI Ka-hang Kevin / work: “Untitled” / 5-3-5 /
LAI Ka-hang Kevin, CHONG Man-ka Jacqui, Regina AU / work: “(untitled)” / 7-6-3 /
LAM Lo-ching / work: “Behind the door” / 7-7-8 /
在門後的空間裏進進出出…
Going in and out of the space which is behind the door….
LAM Wai-cheong / work: (untitled) (spatial narrative) / 7-7-13 /
LAM Wai-keung Nic / work: “ 間 ” / 3-2-4 /
你正往前走?
Do you think you are moving on?
LAM Wai-keung Nic / work: “Swing” / 7-1-4 /
「晃」如隔世 …
Swing to cross time…
LAM Wing-shan Sharon / work: “(untitled)” (tableau) / 7-1-10 /
LAU Ho-fai Jan / work: “Dream-space” / 7-2-1 /
LAU Ho-fai Jan / work: “TST Promenade” / 5-1-1 /
The shore of Victoria Harbour is full of artificial constructions and artificial lightings. The many sounds I hear make me wonder: how many places are there in one place?
LAU Hoi-lam June / work: “(untitled)” / 7-1-5 /
以人物的進出、佈局,在平面的空間重建過去的時間。
A series of entrances and exits orchestrated on a flat surface upon which one juggles the past and the present…
Vivian LAU / work: “Vertical” / 7-5-4 /
LAU Ying-kit Sunday / work: “Chaos” / 4-0-7 /
溶進混沌
to dissolve into chaos…
Yvonne LAU / work: “360@123” / 7-3-2 /
空間的紋理揭示出在分離與聚合中推陳變化的敍事戲法。
Texture of space reveals narratives juggling between divergence and convergence.
LAW Chi-ho / work: “Fishing” / 7-2-8 /
釣魚是一個無法預知也無法控制的過程
Fishing is a process unknowable and uncontrollable.
LEE Lai-yip / work: “Untitled” / 5-2-2 /
在慣常的通道上,聽出一個隱而未見、卻呼之欲出的世界。
On a most ordinary daily route, an invisible yet audible world expands and stretches to overwhelm my senses.
LEE Nga-chung Venda / work: “Back and forth” / 7-3-4 /
由中環到北角;跑跑停停;前前後後……
Central to North Point; run and stop; back and forth…
Samuel LEE / work: “S(ee)ad” / 3-1-3 /
及目乃凝於光。
Vision within sight gazed through light…
LEE Tak-nga Zoe / work: “Shalegs” / 1-0-2 /
Shalegs 始於序列 思考的敍述邏輯。這是個對自身反覆掙紮的考驗,但每次卻能從中得到新的體驗。是把自己陷入反復不止的掙紮中的試練。
Shalegs is initiated by the narrative logic of serial thinking. It is my own experiment of recurrences of a struggle, but each time it comes with new experiences.
Peg LEUNG, WONG Pit-man Ebby / work: “123321” / 7-2-7 /
你一言 , 我一語,換個場景改個裝。故事有理說不完。
Conversation pieces; cries and whispers; I know two or three things about him/her; eat drink man woman, follow the rabbit…
LEUNG Wai-yee Gloria / work: “untitled” / 7-1-6 /
無論你注意到與否,一切都在每一秒中運動。
Everything moves in every second, no matter whether you notice it or not.
Sara LI / work: “Aquarium” / Mini-screen-3-2 /
LO Chak-wing / work: “(untitled)” / 7-1-11 /
LO Yun-ting Edwin / work: “Noctambulist” / Mini-screen-1-1 /
我們打開了迷宮模樣的箱子。裏面是個箱子。箱子裏還有另一個箱子...
We started to open a Chinese box; there is a box inside, and there is another box within the box...
LO Yun-ting Edwin / work: “Untitled” / 5-4-3 /
住在三個不同框框的內外。人事物卻滿帶勾連,一時隨機碰撞,一時拒而反彈。
Inside the 3 screens and outside the 3 screens, things are connected and expelled from one another.
LOUIE Wai-yin / work: “Frames within a frame” / 7-1-7 /
無論框架有多少,總有一個是主框。
No matter how large the frames are, there must be a main frame.
LUI Yat-ming Eric / work: (untitled) / 7-2-3 /
LUNG Yee-hang / work: “(untitled)” / 7-3-5 /
橫行的故事,橫向的敍事,多線平衡的路軌對峙。
A story that runs horizontally; a narrative of multi-lateral parallel structure…
LUNG Yee-hang / work: “(Untitled)” / 5-2-4 /
你等我可以等多久?
Please don’t blink.
MOK Chung-ling Jolene / work: “(bus stop)” / 5-3-1 /
車站成了舞臺,誰會是演員?
When a bus stop becomes a stage, who will be the performers?
MOK Chung-ling Jolene / work: “Walking alone along the beach I” / 4-0-2 /
你看到 ≠你看到的
你得到 = 你得到的
What you see ≠ what you see
What you get = what you get
NG Ka-ho Billy / work: “Cards and roads” / 7-17”-2 /
由這裡走到那裡(或由那裡回到這裡) …
From here to there (or vice versa)…
NG Ka-ho Billy / work: “untitled” / 7-17”-3 /
不過,各位看時大可不屑一顧。
Dear Audiences, nevertheless, please feel free not to raise an eyebrow.
NG Wai-ni Vanesse / work: “Dusk” / 5-1-4 /
這或多或少像是一幅畫,放大了所有的細節。它與畫不同的是,它不僅捕捉了空間,還捕捉了時間。
It’s more or less like looking at a painting, exploring every little detail in it. The only difference is this picture, other than space, also captures time.
NG Wai-ni Vanesse / work: (untitled) (high-rises) / Mini screen-3-4 /
Nicolas SAURET / work: "Tableau vivant" / 4-0-4 /
一個男人表演的夢。
Pure drama for a one-man show…
Nicolas SAURET / work: "Tramway" / 6-0-0 /
在一個完美的非量子世界裡 , 時間是透過空間去理解的 , 而空間又是透過時間去理解的 ; 沒有任何東西 ( 甚至包括死亡 ) 可以將其分隔。但相對論卻是關於感知和參照的問題。此作品嘗試沉浸在無邊的視聽空間中,探索時間的扭曲,擾亂運動的感知和空間的參照,引領出一種對節奏和運動的新體驗……或許是一種對時間和空間的新體驗。
In a perfect non-quantum world, time is perceived according to space and space according to time and nothing, not even Death, would ever separate them. But relativity is a matter of perception and references. Tramway explores the distortion of time in an immersive audio-visual space. It disturbs the perception of motion and spatial references to compose a new experience of rhythm and motion... or Time and Space.
SIU Chi-man Eric / work: “Rainy Nights” / 4-0-8 /
一時 X 8 地
1S x 8T
SIU Chi-man Eric / work: “Sliding Whites” / 3-2-1 /
紅先生 、 綠小姐 、 藍先生,電視中溜白 。
Mr. R, Ms. G, and Mr. B are sliding whitely on TV.
SO Wai-yi Zoie / work: [ 貨 ] [goods] / 7-4-2 /
上水超市後門貨如輪轉,轉轉轉 。
In a supermarket, the front door is for shoppers and the back gate is for goods. In and out, in and out, in and out…
TAI Chi-kiu Jerry / work: “3 heads 6 arms” / 7-5-5 /
Christopher TAN / work: (tableau) / 7-2-4 /
TSANG Chi-ming / work: “untitled” / 4-0-6 /
我想告訴你,尋常生命裏所謂「等待」是怎樣一回事
I want to tell you what it is like to “wait” in ordinary life.
TSANG Tsui-shan Jessey / work: “Inside the room/outside the tank” / Mini screen-3-3 /
一次把熟悉的空間和景物分割的旅程,分裂然後重組,創造全新的私密空間。 光、影、花瓣、流水、窗外、門內、婆的衣服、魚兒的尾巴……那年我所經驗的仲夏之夢。
The repeating rhythm is my dream that mid-summer night -- or was it a mid-day-dream? I recorded my everyday life, not only people in my neighborhood, but also unnoticed details – inside my room, and around the big fish tank in it.
TSANG Yu-hang / work: “Home 家 ” / 7-2-5 /
兩夫婦在家中發生的瑣事,打亂了的時間, 二人唯一共同擁有的是他們的家。
Household trivialities of a couple in colliding time sheets in an intensely shared space, their home.
TSUI Ka-hei / work: “Merry X’mas” / 7-2-6 /
WAN May-yin Abby / work: “Road movie” / 7-7-1 /
該聽還是看:任隨尊便。
You may either watch or listen…or both if you may…
WONG Chiu-lam Cinnie / work: “color cyan” / 7-4-3 /
一個在字典定義裡漫遊仙境的女孩。
A girl wonders in her wonderland about definitions in the dictionary…
WONG King-wan Ada / work: “Waiting in the City” / 7-5-1 /
時間慢慢流逝,你等待到陷入幻覺漩渦裡。
When time goes by and goes by, a wait will let you fall into a cyclic hallucination…
WONG King-wan Ada / work: “Nine” / 7-7-2 /
音樂是由影像的設計而「構成」的。影像卻是由音樂的安排而「設計」的。
The music is “composed” by the design
WONG Kit-shun Reine / work: “Been seen” / 7-7-10 /
就在我模仿上帝的視點、變成電視遙控、監視他人的時候,電視變成了我監視自己的方式。
Been Seen mimics god’s seeing: while I have become a zapper to survey others, the TV becomes a form of surveillance on me.-
WONG Mei-yin Cathy / work: “Relativity” / 7-3-3 /
日常中的相對運動…
If time can be different when one moves…
WONG Pui-yee Poy / work: “untitled” / Mini-screen-1-3 /
沒有靜止的狀態 , 時間 、 人物 、 地點在蠕動 。
There is no silence. Time, Characters and Space are squirming.
WONG Sze-ming Crystal / work: “Existing/non-existing” / 7-1-12 /
一條魚的最後旅程。
This is the final journey of a FISH.
WONG Wing-fat Morgan / work: “Request” “ 求 ” / 7-7-9 /
只要你開口
No hard feeling…
WOO Lingling / work: “Awakening” / 4-0-5 /
孤寂,彷彿是如何從童年中邁向成長前試圖掙脫的空洞。
醒悟,在於引發行動的瞬間想像 。
Oh only if I could grow out of my childhood,
surging beyond the loneliness of adolescence……
Oh only if that glimpse of imagination could transform into actions,
guiding me up the stairs of awakening……
WOO Ling-ling / work: “Over the shoulder” / 4-0-1 /
是沒有行動?還是心裡扭捏地反鎖在連串列動的假想中?最後 ……
In a portrait of non-action, what’s revealed is often a vinculum of actions-unbecoming…
Cathy YANG / work: “untitled” / Mini-screen-4-5 /
一條帶我進入香港的走廊
It is a corridor that leads me into the heart of Hong Kong.
YIP Kai-chun / work: “Round-and-round” “ 陀陀擰 ”/ 5-1-2 /
人轉,轉擰畫面陀。
People spin, around spin the screen.
YIP Kai-chun / work: “Walking” / 7-3-6 /
夜深人靜高跟鞋的聲音特別響 。
High heels orchestrate in the hollow depth of night.
YIU Sheung-yee Sam / work: “Dream-walk” / 3-2-3 /
有時,夢在我心裡打著有致的拍子走走停停 。
Sometimes I play the role of a sleepwalker who wanders through our city.
YUEN Wai-cheung Edith, CHENG Sheung-ling, WONG Nee-la, TO Hei-yin / work: “spatial drama” / 4-0-3 /
歡迎你來參觀木偶女孩們的密碼式交流。如果你心情清爽,或許會看得出導演當時給演員們的點子是什麼。於我們來說,這是個遊戲,從規則出發,有限的空間活動、有限的動作,就是好奇地想看看弄出來的會是什麼模樣的“ 演出 ”。
This is a work about the interaction among the actress –puppets, or, if you like, the relation between the director and the actresses .We also played this like a game: rules were set to limit the situation and the use of space to see what would happen.