Artists' Statements [by spatial arrangement of works]
1-0-1 / Chan Kai-nam Salad / work: “Washing machine” /
你在注視什麼?一雙躊躇不安的手,還是那一連串連綿不斷、此起彼落的「當下」,最終迷失在「現在」與「然後」的胡同之中?
What are you looking at? – a pair of hands, their fidgeting, or a string of “the continuous present” superseding one another, lost in the circuits of “now” and “then”?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1-0-2 / Lee Tak-nga Zoe / work: “Shalegs” /
Shalegs 始於序列 思考的敍述邏輯。這是個對自身反覆掙紮的考驗,但每次卻能從中得到新的體驗。是把自己陷入反復不止的掙紮中的試練。
Shalegs is initiated by the narrative logic of serial thinking. It is my own experiment of recurrences of a struggle, but each time it comes with new experiences.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2-0-0 / Ivy Fung / work: “Swirling” /
一個只能在玻璃罩外觀賞的世界,完全透視,觸摸不到,只怕電路系統容易故障。就讓它自己轉動吧!
A world that can only be seen through a glass cabinet: totally transparent, untouchable… To prevent the electric circuit from being interrupted: let it swirl freely.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -by alphabetical order of artists' names - - - - - -
3-1-1 / Derek Hui / work: “Being” /
人類的存在是荒謬可笑的,就像他們的告急無須外在的因由 。
Human existence is as absurd as contingencies of the human world which often find no external justification.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-1-2 / Gabbie Chiu / work: “A While” /
「此時此刻」有多長?停留多久?
“The present” in an indefinite period…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-1-3 / Samuel Lee / work: “S(ee)ad” /
及目乃凝於光。
Vision within sight gazed through light…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-1-4 / Cheung Ho-yin Ray / work: “Untitled” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-2-1 / Eric Siu / work: “Sliding Whites” /
紅先生 、 綠小姐 、 藍先生,電視中溜白 。
Mr. R, Ms. G, and Mr. B are sliding whitely on TV.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-2-2 / Chiu Chi-ting Katie / work: “Sync”
時態的影像,聲、畫各自各。
Time image: sound is for sound, image for image.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-2-3 / Yiu Sh eung-yee Sam / work: “Dream-walk” /
有時,夢在我心裡打著有致的拍子走走停停 。
Sometimes I play the role of a sleepwalker who wanders through our city.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-2-4 / Lam Wai-keung Nic / work: “ 間 ”
你正往前走?
Do you think you are moving on?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-1 / Woo Ling-ling / work: “Over the shoulder” /
是沒有行動?還是心裡扭捏地反鎖在連串列動的假想中?最後 ……
In a portrait of non-action, what’s revealed is often a vinculum of actions-unbecoming…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-2 / Jolene Mok / work: “Walking alone along the beach I”
你看到 ≠你看到的
你得到 = 你得到的
What you see ≠ what you see
What you get = what you get
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-3 / Edith Yuen, Cheng Sheung-ling, Wong Nee-la, To Hei-yin / work: “spatial drama” /
歡迎你來參觀木偶女孩們的密碼式交流。如果你心情清爽,或許會看得出導演當時給演員們的點子是什麼。於我們來說,這是個遊戲,從規則出發,有限的空間活動、有限的動作,就是好奇地想看看弄出來的會是什麼模樣的“ 演出 ”。
This is a work about the interaction among the actress –puppets, or, if you like, the relation between the director and the actresses .We also played this like a game: rules were set to limit the situation and the use of space to see what would happen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-4 / Nicolas Sauret / work: "Tableau vivant" /
一個男人表演的夢。
Pure drama for a one-man show…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-5 / Woo Lingling / work: “Awakening” /
孤寂,彷彿是如何從童年中邁向成長前試圖掙脫的空洞。
醒悟,在於引發行動的瞬間想像 。
Oh only if I could grow out of my childhood,
surging beyond the loneliness of adolescence……
Oh only if that glimpse of imagination could transform into actions,
guiding me up the stairs of awakening……
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-6 / Tsang Chi-ming / work: “untitled” /
我想告訴你,尋常生命裏所謂「等待」是怎樣一回事
I want to tell you what it is like to “wait” in ordinary life.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-7 / Sunday Lau / work: “Chaos” /
溶進混沌
to dissolve into chaos…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4-0-8 / Eric Siu / work: “Rainy Nights” /
一時 X 8 地
1S x 8T
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-1-1 / Lau Ho-fai Jan / work: “TST Promenade” /
The shore of Victoria Harbour is full of artificial constructions and artificial lightings. The many sounds I hear make me wonder: how many places are there in one place?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-1-2 / Yip Kai-chun / work: “Round-and-round” “ 陀陀擰 ”/
人轉,轉擰畫面陀。
People spin, around spin the screen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-1-3 / Chow Pui-fan Windy / work: “Conservation of shadow” /
必須跨越的線
In order to be there, one must cross the line between here and there.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-1-4 / Vanesse Ng / work: “Dusk” /
這或多或少像是一幅畫,放大了所有的細節。它與畫不同的是,它不僅捕捉了空間,還捕捉了時間。
It’s more or less like looking at a painting, exploring every little detail in it. The only difference is this picture, other than space, also captures time.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-2-1 / Gabbie Chiu / work: “Untitled” /
時間進程中的梯子和椅子。
A ladder and a chair in the process of time...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-2-2 / Lee Lai-yip / work: “Untitled” /
在慣常的通道上,聽出一個隱而未見、卻呼之欲出的世界。
On a most ordinary daily route, an invisible yet audible world expands and stretches to overwhelm my senses.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-2-3 / Chow Yu-hon / work: “Merry-go-round” /
一個在每個城市角落裡起舞的女生……
A girl who dances in every corner of the city…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-2-4 / Lung Yee-hang / work: “(Untitled)” /
你等我可以等多久?
Please don’t blink.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-3-1 / Jolene Mok / work: “(bus stop)” /
車站成了舞臺,誰會是演員?
When a bus stop becomes a stage, who will be the performers?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-3-2 / Kelly Kwan / work: “Tableau”/
你會發現更多在生活中不曾注意到的有趣場景。
You will discover more interesting scenes that you are unaware of in life.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-3-3 / Kelly Kwan / work: “Close” /
在維多利亞公園的開放市場裏體驗時間 …
Experience time in an open-air market in Victoria Park…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-3-5 / Kevin Lai / work: “Untitled” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-4-1 / Kelly Kwan / work: “Searching” /
九個螢幕是刻意的空間佈局,只為主角可以穿梭於不同的小箱子之間 。「紅色」在空間之間遊走。
Nine screens are spatially arranged in a way that the character can go through different tiny boxes. "Red" travels from space to space.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-4-2 / Regina Au / work: “Untitled” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-4-3 / Edwin Lo / work: “Untitled” /
住在三個不同框框的內外。人事物卻滿帶勾連,一時隨機碰撞,一時拒而反彈。
Inside the 3 screens and outside the 3 screens, things are connected and expelled from one another.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5-4-4 / Choi Sai-ho / work: “(untitled)” /
是否看得見,就全憑光。
Without light, there’s no seeing.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6-0-0 / Nicolas Sauret / work: "Tramway" /
在一個完美的非量子世界裡 , 時間是透過空間去理解的 , 而空間又是透過時間去理解的 ; 沒有任何東西 ( 甚至包括死亡 ) 可以將其分隔。但相對論卻是關於感知和參照的問題。此作品嘗試沉浸在無邊的視聽空間中,探索時間的扭曲,擾亂運動的感知和空間的參照,引領出一種對節奏和運動的新體驗……或許是一種對時間和空間的新體驗。
In a perfect non-quantum world, time is perceived according to space and space according to time and nothing, not even Death, would ever separate them. But relativity is a matter of perception and references. Tramway explores the distortion of time in an immersive audio-visual space. It disturbs the perception of motion and spatial references to compose a new experience of rhythm and motion... or Time and Space.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-1 / Damon Chan / work: “ 3:22 - 4:00am ” /
時光飛逝 …
Time flies like an arrow.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-2 / Chong Tak-wa Daniel / work: “(untitled)” /
對香港人來說,什麼更重要?金錢,還是自尊?當攝影者在沉思探望之際,竟不覺間變成了視窗外的其中一個角色。
What is more important for Hong-kongers -- money, or dignity? When the photographer was contemplating this question, he became a character off-screen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-3 / Hui Mo-yiu / work: “Rotation” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-4 / Lam Wai-keung Nic / work: “Swing” /
「晃」如隔世 …
Swing to cross time…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-5 / Lau Hoi-lam June / work: “(untitled)” /
以人物的進出、佈局,在平面的空間重建過去的時間。
A series of entrances and exits orchestrated on a flat surface upon which one juggles the past and the present…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-6 / Leung Wai-yee Gloria / work: “untitled” /
無論你注意到與否,一切都在每一秒中運動。
Everything moves in every second, no matter whether you notice it or not.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-7 / Louie Wai-yin / work: “Frames within a frame”
無論框架有多少,總有一個是主框。
No matter how large the frames are, there must be a main frame.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-8 / Nose / work: “untitled” /
(沒有你)很寂寞 。
It is lonely (without you).
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-9 / Chow Ka-nin / work: “(untitled)” (time-image)
說真不真,說假又不盡假 。趕得及。趕不及。固定?動搖?看得見又或不能看見。
It is real and unreal, updated and outdated, static and non-static, visible and invisible.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-10 / Lam Wing-shan / work: “(untitled)” (tableau)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-11 / Lo Chak-wing / work: “(untitled)”
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-1-12 / Crystal Wong / work: “Existing/non-existing” /
一條魚的最後旅程。
This is the final journey of a FISH.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-1 / Lau Ho-fai Jan / work: “Dream-space” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-2 / Hui Wai-kin / work: (untitled) /
這個作品記錄了一個女孩在大白天的鬧市中時光倒流。
This video records a girl who experiences time-traveling in the urban space in a reverse sequential order.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-3 / Lui Yat-ming Eric / work: (untitled) /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-4 / Christopher Tan / work: (tableau) /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-5 / Tsang Yu-hang / work: “Home 家 ” /
兩夫婦在家中發生的瑣事,打亂了的時間, 二人唯一共同擁有的是他們的家。
Household trivialities of a couple in colliding time sheets in an intensely shared space, their home.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-6 / Tsui Ka-hei / work: “Merry X’mas” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-7 / Peg Leung, Ebby Wong / work: “123321”
你一言 , 我一語,換個場景改個裝。故事有理說不完。
Conversation pieces; cries and whispers; I know two or three things about him/her; eat drink man woman, follow the rabbit…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-2-8 / Law Chi-ho / work: “Fishing” /
釣魚是一個無法預知也無法控制的過程
Fishing is a process unknowable and uncontrollable.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-3-1 / Nose / work: “untitled” (animation) /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-3-2 / Yvonne Lau / work: “360@123” /
空間的紋理揭示出在分離與聚合中推陳變化的敍事戲法。
Texture of space reveals narratives juggling between divergence and convergence.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-3-3 / Cathy Wong / work: “Relativity” /
日常中的相對運動…
If time can be different when one moves…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-3-4 / Venda Lee / work: “Back and forth” /
由中環到北角;跑跑停停;前前後後……
Central to North Point; run and stop; back and forth…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-3-5 / Lung Yee-hang / work: “(untitled)” /
橫行的故事,橫向的敍事,多線平衡的路軌對峙。
A story that runs horizontally; a narrative of multi-lateral parallel structure…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-3-6 / Yip Kai-chun / work: “Walking” /
夜深人靜高跟鞋的聲音特別響 。
High heels orchestrate in the hollow depth of night.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-4-1 / Coco Ho / work: “1986 art lesson in the morning” /
在“現實”與“再現”之中重構一個獨立生存的空間
An independent space produced between "represented space" and "reality"…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-4-2 / Zoie So/ work: [ 貨 ] [goods] /
上水超市後門貨如輪轉,轉轉轉 。
In a supermarket, the front door is for shoppers and the back gate is for goods. In and out, in and out, in and out…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-4-3 / Cinnie Wong / work: “color cyan” /
一個在字典定義裡漫遊仙境的女孩。
A girl wonders in her wonderland about definitions in the dictionary…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-1 / WONG King-wan Ada / work: “Waiting in the City” /
時間慢慢流逝,你等待到陷入幻覺漩渦裡。
When time goes by and goes by, a wait will let you fall into a cyclic hallucination…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-2 / Chris Cheung / work: “X the road” /
你永遠不會在街上看到的。
You will never find this on a street.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-3 / Choi Sai-ho (S.T.) / work: “Causeway Bay” /
以長鏡頭為主的拍攝 ,模擬 鏡頭 放大縮小的後期處理和閉路電視式 鏡頭鬱動 ,帶出 畫面內外不同事情的發生 , 時序的不同 , 事件重複發生的時間性 ,和影像放大後所突顯的粗糙錄像肌理,以及採用現場城市環境聲音為主導的剪接,去描繪和捕捉銅鑼灣的城市脈絡和探討「時間影像」的可能性。
The video is to illustrate and capture the cityscape and soundscape of Causeway Bay with a rough, special video texture via scaling in post-production to imitate the zoom-in and zoom-out within a long take, and to imitate the surveillance camera movement style. It also explores the possibilities of Deleuze's idea of the "time Image."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-4 / Vivian Lau / work: “Vertical” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-5 / Jerry Tai / work: “3 heads 6 arms” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-6 / Maggie Chan / work: “A thousand floors” /
香港 / 長沙灣 / 幸福邨 / 福日樓
Fook Yat House / Fortune Estate / Cheung Sha Wan / Hong Kong
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-7 / Carrie Chow / work: “Point-or” /
迅速滴落,滴滴落,滴落,滴。
Dip swiftly down, dip dip down, drop down, dropping low.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-8 / Choi Sai-ho (S.T.) / work: “Soundscape: Hong Kong #1” /
香港的城市之歌之一。
A city song of Hong Kong part 1…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-5-9 / Choi Sai-ho (S.T.) / work: “Soundscape: Hong Kong #2” /
香港的城市之歌之二。
A city song of Hong Kong part 2…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-6-1 / Chan Hiu-kwan Katie / work: “Happy in secret” /
一個小女孩的發聲改變了我對「生日快樂」的理解:這是我所感觸的時間、我所感觸的空間。
A little girl’s word play challenges our understanding of the words "Happy Birthday": it’s my own sense of time, my own sense of space…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-6-2 / Cheung Yu-tsz / work: “Tableau Magic” /
她。她。她 / 他。她 / 他 / 它?
She. Her. Else.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-6-3 / Kevin Lai, Jacqui Chong, Regina Au / work: “(untitled)” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-1 / Abby Wan / work: “Road movie” /
該聽還是看:任隨尊便。
You may either watch or listen…or both if you may…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-2 / WONG King-wan Ada / work: “Nine” /
音樂是由影像的設計而「構成」的。影像卻是由音樂的安排而「設計」的。
The music is “composed” by the design of the video, the video is “designed” by the arrangement of the music.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-3 / Cheung Yu-tsz / work: “A Drawing Piece/ 一幅畫 ” /
鉛筆。擦紙膠。手。畫畫講求過程。
Pencil. Eraser. Hand. A drawing is a process...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-4 / Chong Man-ka Jacqui / work: (untitled) /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-5 / Chow ka-nin Kenny / work: “An exercise in serialism” /
點指兵兵 … 點指賊賊 …
Cops and robbers, cops and robbers, cops…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-6 / Hui Mo-yiu / work: “untitled” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-7 / Hui Wai-kin / work: (serialism) /
一個體操運動員在二維與三維的空間裏有節奏的跳。熱誠有加,耐性卻少了一點。
A gymnast jumps and bounds in 2D and 3D spaces rhythmically with passion and without patience…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-8 / Lam Lo-ching / work: “Behind the door” /
在門後的空間裏進進出出…
Going in and out of the space which is behind the door….
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-9 / Wong Wing-fat Morgan / work: “Request” “ 求 ” /
只要你開口
No hard feeling…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-10 / Reine Wong / work: “Been seen” /
就在我模仿上帝的視點、變成電視遙控、監視他人的時候,電視變成了我監視自己的方式。
Been Seen mimics god’s seeing: while I have become a zapper to survey others, the TV becomes a form of surveillance on me.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-11 / Chan Yuen-ting Monica / work: “See Through” /
你睇我睇你睇梗我睇你睇我睇到你睇梗乜
"You see I see you see that I see you see I see what you are seeing."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-12 / Chris Cheung / work: “cubitunnel” /
不停的走……為了穿梭。
Keep waiting…in order to cross.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-7-13 / Lam Wai-cheong / work: (untitled) (spatial narrative)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-17”-1 / Kongkee / work: “Maggie” /
這次我想用一串影像、聲音及幻象來玩遊戲。
I am playing a game -- with frames, sound, and illusion.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-17”-2 / Billy Ng / work: “Cards and roads”
由這裡走到那裡(或由那裡回到這裡) …
From here to there (or vice versa)…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-17”-3 / Billy Ng / work: “untitled” /
不過,各位看時大可不屑一顧。
Dear Audiences, nevertheless, please feel free not to raise an eyebrow.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7-17”-4 / Ho Him-shun / work: “untitled”
撐 ? 唔撐 ?
Resist? Resist not?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-1-1 / Edwin Lo / work: “Noctambulist” /
我們打開了迷宮模樣的箱子。裏面是個箱子。箱子裏還有另一個箱子...
We started to open a Chinese box; there is a box inside, and there is another box within the box...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-1-2 / Chan Hiu-kwan Katie / work: “Merge” /
在同一個視框裏,我鋪上一張又一張的時間層片。兩個現實迴 旋 交替,意味相通,情理互注。一時你窺見 的是 實存,一時卻海市蜃樓。
I have collected different "sheets of space" and arranged them within the same visual frame: the two realities form a circuit, their meanings exchangeable: now you see reality, now it is pure optical illusion.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-1-3 / Wong Pui-yee Poy / work: “untitled” /
沒有靜止的狀態 , 時間 、 人物 、 地點在蠕動 。
There is no silence. Time, Characters and Space are squirming.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-1-4 / Chan Yuk-ling / work: (untitled) /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-3-1 / Kung Hiu-tung / work: “untitled” /
如果人生可以推倒重來,你還會在同樣的時間、同樣的地點裡做同樣的事情嗎?
If life can be played one more time, do you think you will do the same things at the same time in the same place?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-3-2 / Sara Li / work: “Aquarium” /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini screen-3-3 / Jessey Tsang / work: “Inside the room/outside the tank” /
一次把熟悉的空間和景物分割的旅程,分裂然後重組,創造全新的私密空間。 光、影、花瓣、流水、窗外、門內、婆婆的衣服、魚兒的尾巴……那年我所經驗的仲夏之夢。
The repeating rhythm is my dream that mid-summer night -- or was it a mid-day-dream? I recorded my everyday life, not only people in my neighborhood, but also unnoticed details – inside my room, and around the big fish tank in it.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini screen-3-4 / Vanesse Ng / work: (untitled) (high-rises) /
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-4-1 / Chan Yuen-ting Monica / work: “untitled” /
一個特別挑選的地點,一切精心計算 ; 軀體和環境的關係,卻變得模糊。
On a selected spot, everything is calculated carefully, but there is something ambiguous about the relationships between each body and where it is.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-4-3 / Duan Lei / work: “Day and night” /
日與夜有多大的分別,你認識的是哪個他?
How different is day from night? Which room is it whose dweller you are familiar with?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-4-4 / Ho Him-shun / work: “Samsara” /
未知生、焉知死。
Know life so as to know death…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mini-screen-4-5 / Cathy Yang / work: “untitled” /
一條帶我進入香港的走廊
It is a corridor that leads me into the heart of Hong Kong.